We got to go where there's no trails... where no surveyor or anyone who knows anything of prospecting has been before.
Dobbiamo andare altrove, dove non sia mai stato nessun minatore.
Anybody who knows anything about medicine knows that she can't fly.
Chiunque abbia nozioni di medicina sa che lei non può superare il livello del mare.
Time to lose everybody who knows anything'.
È l'ora di liberarci di tutti quelli che sanno qualcosa.
He's the only one who knows anything about the place.
Sei diventato pazzo? Lui solo conosce questo posto.
The only person who knows anything about Windex or Comet -in our house is Carmen, not me. -You're right.
L'unica ad intendersene... di Ajax e Vetril in casa mia è Carmen, non sono certo io.
Do I look like the sort of person who knows anything about poisons and chemicals?
Vi sembro un tipo di persona che conosce tutto sui veleni e sulla chimica?
Anyone who knows anything of history knows that great social changes are impossible without feminine upheaval.
Chiunque conosca qualcosa di Storia sa che i grandi cambiamenti sociali sono impossibili senza una rivoluzione femminile (cit. Karl Marx)
Anyone who knows anything has got to be dealt with.
Chiunque sappia qualcosa deve essere gestito.
Who knows anything about that guy.
Chi sa niente di quel tipo?
And anyone who knows anything, knows there's a big difference between a mouse and a rat.
Chiunque abbia perspicacia sa che c'è una grossa differenza fra un topo e un ratto.
We don't have a vendor, we don't have an insurance company, we don't have anybody down there who knows anything about what the hell Formavale does.
Non abbiamo un rappresentante, una societa' assicurativa, non abbiamo nessuno che sappia cosa faccia la Formavale.
The only person who knows anything about government policy now that works is your dad.
L'unico che sa tutto di politica governativa e di come funzioni e' tuo padre.
Keep an eye out for any NBKs, anybody who knows anything.
Puoi stare allerta per qualcuno degli NBK, qualcuno che sappia qualcosa.
Anyone who knows anything about the project is dead.
Tutti coloro che sapevano qualcosa del progetto sono morti.
Anyone who knows anything has to speak up.
Chiunque sappia qualcosa, qualsiasi cosa, ce la deve venire a dire!
Now, anyone who knows anything about this is gonna have to sign a nondisclosure, and that includes me.
Chiunque sia a conoscenza di questo progetto dovrà firmare una clausola di non divulgazione, incluso me stesso.
But I do want to appeal to anyone who knows anything about the sort of photoshoots that Linda had to do.
Ma faccio un appello a chiunque sappia qualcosa del genere di servizi fotografici che Linda deve avere fatto.
He has this way of pushing people's buttons and acts like he's the only one who knows anything.
Riesce a innervosire chiunque e si comporta come se sapesse tutto lui.
And who knows anything about handling anything like this?
E chi sa che come si fa a gestire una roba del genere?
Just because I'm the only law enforcement officer who knows anything about this, does not make it my responsibility to do something every time you have a minor suspicion.
Solo perche' sono l'unico delle forze dell'ordine che sa tutto, non e' compito mio quello di agire, ogni volta che hai un piccolo sospetto.
Have you talked to anyone who knows anything?
Hai parlato con qualcuno che sa qualcosa?
Anybody who knows anything, knows the real money's in porn.
Chiunque ne capisca qualcosa, sa che i soldi veri si fanno con il porno.
You gotta shut up anyone you know who knows anything.
Però tu devi fare tacere la tua gente.
I mean, anybody who knows anything about anything would think this is a huge deal.
Voglio dire, chiunque abbia... un minimo di buon senso penserebbe che questo e' un problema enorme, Grayson.
Um, Fargo and Zane are out of commission, and the only person who knows anything about the FTL is the one person we can't ask.
Fargo e Zane sono fuori combattimento e l'unica persona che sappia qualcosa dell'FTL e' l'unica alla quale non possiamo fare domande.
Is there anyone else who knows anything about her?
C'è qualcun altro che sa qualcosa di lei?
Anybody who knows anything about jurisprudence says there ain't no doubt.
Chiunque sappia qualcosa di giurisprudenza dice che non ci sono dubbi.
This guy's the only other person who knows anything about her.
Questo ragazzo è l'unico che sappia qualcosa di lei.
Anyone who knows anything about dogs knows that we have perfect balance.
Chiunque conosca i cani, sa che abbiamo un equilibrio perfetto.
So anyone who knows anything is either... dead... or ain't talking.
Chiunque sappia qualcosa o e'... morto... o non parla.
It's way past time anyone who knows anything spoke up and that means you too, Percy, because I know you haven't told me everything.
È ora che chiunque sappia qualcosa, parlasse. E ciò comprende anche te! Perché so che non mi hai detto tutto.
I cannot find anyone who knows anything real about Mr. Gatsby.
Non riesco a trovare nessuno che lo sa nulla di reale per il signor Gatsby.
Okay, it's called itself a nation-state for the last hundred years, but everyone who knows anything about China knows it's a lot older than this.
Ok, si è fatta chiamare così negli ultimi cento anni. Eppure, chiunque sappia qualcosa sulla Cina sa che è molto più antica di così.
To get the detail in a feather, believe me, if there is anyone out here who knows anything about X-rays, that's quite a challenge.
Catturare il dettaglio in una piuma, credetemi, se c'è qualcuno qua che ne sa qualcosa di raggi X, è una bella sfida.
3.4499418735504s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?